《This is China》是由中国说唱团体
天府事变创作并演唱的说唱歌曲,于2016年6月28日由
中国共青团中央微信公众号和共青团中央微博发布。
创作背景
该曲由说唱团体天府事变创作,最初的目标受众定位是外国人(非中国人,下同),因此歌曲以英文创作。王梓鑫想用该曲让更多的人注意到正能量的东西,让人们从单一的批评政府变为相信政府,感受到政府的变化。
歌曲的策划开始于2016年5月,天府事变几位成员在一起吃饭的时候,聊起中国和西方的很多年轻人互不了解的事情,从而萌发了创作该曲的想法。
为了让作品更符合新媒体的传播特点和国际传播的需求,负责作词的李毅杰专门与多位外国友人进行了交流,收集了他们较为关注的问题,并据此创作歌词。歌词创作完后,王梓鑫的一个朋友将歌词发给了他的一位负责共青团新媒体的朋友吴德祖,吴德祖被歌词触动,便决定和天府事变合作一个MV,由天府事变作曲、演唱,共青团中央制作MV画面。
歌曲歌词
(注:该曲在天天向上、北京跨年晚会演唱时歌词不同)
歌曲鉴赏
《This is China》不仅点赞了中国各项发展成就,还直面了伴随发展产生的各类问题,利用英文说唱的方式进行主流宣传,不仅形式新颖、创意鲜明,还巧妙地利用了新媒体平台的传播优势,将爱国情感传递到广大青年网民的心中。
该曲歌词接地气,形式别具一格,天府事变在该曲中响亮地表达了他们的爱国情感,但该曲音乐制作、录音剪辑尚存在瑕疵。该曲用嘻哈的方式来表达爱国,可能显得不够庄重,但足够深沉;不够严肃,但足够真诚。
社会影响
该曲自2016年6月28日经中国共青团发布后,引起了一系列的社会影响。截止7月1日,该曲MV在微博上转发超过了4万次,吸引了中国中央电视台新闻联播、英国BBC、美国时代周刊、英国卫报、香港南华早报等媒体的报道。英国BBC以“党的宣传”作为标题,而时代周刊则以“这首中国用来宣传自己的说唱音乐令人听起来极度痛苦”为标题。英国《卫报》用“hire”(雇佣)描述了共青团和天府事变的关系,宣称“对形象工程痴迷的共产党找了一个街头说唱歌手给自己做宣传”。同时,该曲创作者也受到了来自环球时报、美国时代周刊、英国BBC、英国卫报、纽约时报、荷兰新闻电视台等媒体的采访。
歌曲MV
该曲MV于2016年6月28日经中国共青团发布,时长4分9秒,包含了川剧、天安门、大熊猫、书法、舞狮、青花瓷等中国元素,还列举了中国在发展中很多不如人意的地方,展现了环境污染、食药安全、贪污渎职等社会问题。MV以一只萌萌哒的大熊猫作为结尾。
获奖记录
重要演出